ホームラン44本だって、ゲレーロに1本差で負けてるって英語でなんて言うの?

エンジェルスの大谷選手のニュースを見ながら子どもと話をしています。ニュースでは大谷選手のホームランは今のところ44本で、ゲレーロに1本差で負けてると、報道していました。
default user icon
magnetさん
2021/09/15 10:55
date icon
good icon

3

pv icon

384

回答
  • He currently has 44 home runs, 1 home run behind Guerrero.

    play icon

  • Ohtani currently has 44 home runs, 2 home runs behind Guerrero and 1 home run behind Perez.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「ホームラン44本だって、ゲレーロに1本差で負けてる」は英語で「He currently has 44 home runs, 1 home run behind Guerrero.」と言えます。

今のところ、ゲレーロ選手に2本差とペレス選手に1本差なので、この最新情報の場合、Ohtani currently has 44 home runs, 2 home runs behind Guerrero and 1 home run behind Perez.

つまり、
ゲレーロ選手 ー 46本
ペレス選手  ー 45本
大谷先週   ー 44本
ということです。

ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら