質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ぶっ飛んだ人って英語でなんて言うの?
常識的に外れていて、信じがたい行動をするような人の事です。 ネガティブな意味合いです。 英語でぴったりくる表現を知りたいです。 よろしくお願いします。
Kanaさん
2021/09/16 21:06
7
11159
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/09/20 14:14
回答
eccentric
erratic
ご質問ありがとうございます。 「ぶっ飛んだ人」はeccentricと言えると思います。他のはerraticですが、erraticの方が悪い意味です。eccentricは悪い意味も良い意味もあります。 そして、カジュアルな話では「ぶっ飛んだ人」はoff the wallsとかbonkersなどと言えます。 例文: A: Do you know Jack? B: Yeah, that dude is off the walls! ご参考になれば幸いです。
役に立った
7
7
11159
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
斜め上の発想って英語でなんて言うの?
あなたが好きになるだけあるわ(笑)って英語でなんて言うの?
良い人を演じ続けるって英語でなんて言うの?
「よく見えたね!」って英語でなんて言うの?
被害者ぶるって英語でなんて言うの?
ぶっちゃけ話って英語でなんて言うの?
鳥が気持ちよさそうに飛んでるね、どこに行くんだろうねって英語でなんて言うの?
何かあったのかなぁ?それともこれから何かあるのかな?って英語でなんて言うの?
(悪い意味でぶっ飛んでるみたいな)「ヤバい」って英語でなんて言うの?
有名どころのモールは日本食が席巻してるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
11159
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
118
3
Yuya J. Kato
回答数:
100
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
383
2
Paul
回答数:
325
3
Yuya J. Kato
回答数:
290
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18454
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8408
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら