世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

マイケルジャクソンにハマってます!って英語でなんて言うの?

SNSなどでCDと一緒にはまってるいることを説明したい。
default user icon
youchanさん
2021/09/18 09:09
date icon
good icon

2

pv icon

3834

回答
  • I'm really into Michael Jackson and his CDs these days.

  • I've been listening to Michael Jackson CDs lately and loving them.

ーI'm really into Michael Jackson and his CDs these days. 「最近、マイケル・ジャクソンと彼のCDにすごくハマってる」 I'm into ... で「…にはまっている」 ーI've been listening to Michael Jackson CDs lately and loving them. 「最近マイケル・ジャクソンのCDをずっと聞いてて、ハマってる」 このような言い方もできると思います。 ご参考まで!
回答
  • I'm really into Michael Jackson.

I'm really into ... **"into"**は、「〜の中に」という意味でよく知られていますが、「〜に夢中になっている」「〜にハマっている」という状態を表すことができます。 I'm obsessed with ... 「obsessed」は「〜に取り憑かれている」「〜に夢中だ」という意味で、「into」よりもさらに強い「ハマっている」状態を表現します。
good icon

2

pv icon

3834

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3834

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー