「OLあるある」って英語でなんて言うの?

OL女子に頻繁に起こることを言いたいんですけど、
日本みたいに〇〇あるあるってなんていうんでしょうか?
female user icon
Ayaさん
2021/09/18 14:24
date icon
good icon

0

pv icon

143

回答
  • That's a typical thing/occurrence for (business women).

    play icon

  • That so often happens to (business women).

    play icon

ご質問ありがとうございます。

日本語のように「○○ある」と簡潔に使えるフレーズは思いつきませんが、もう少し長めのフレーズなら言えます↓

① "That's a typical thing/occurrence for (business women)."=「それはビジネスウーマンにはよく起こることです。」

② "That so often happens to (business women)."=「それは本当によくビジネスウーマンに起こることです。」

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Things a lot of women working in the office can relate to.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみますね!

例えば、
Things a lot of women working in the office can relate to.
とすると、『多くのOLが共感できること』と言えます。
『あるある』は、『共感できる』または、、『自分のことのように感じる』と言い換えられ、relate to はそういった表現をする際によく使われます。

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

143

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:143

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら