His hair grew longer, he got tanner and his face became more round.
ご質問ありがとうございます。
「彼は髪の毛が伸びて、日焼けして、顔が丸くなったね」は英語で「His hair grew longer, he got tanner and his face became more round.」と言えます。
彼は髪の毛が伸びた→ His hair grew longer
日焼けした→ He got tanner
顔が丸くなった→ His face became more round.
まとめたら、「His hair grew longer, he got tanner and his face became more round.」になります。
ご参考になれば幸いです。
His hair got longer, he got a tan, and his face got a little rounder.
「彼は髪の毛が伸びて、日焼けして、顔が丸くなったね」という見た目の変化を伝えるには、
His hair got longer, he got a tan, and his face got a little rounder.
と表現するのが自然で分かりやすいです。
got は「〜になる」という変化を表すのに便利な動詞です。
get longer で「長くなる」、get a tan で「日焼けする」、get rounder で「丸くなる」というように、見た目の変化をシンプルに表現できます。