世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

貴方の国では日本のGWのような長期休暇はありますか?って英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2021/09/23 07:34
date icon
good icon

2

pv icon

1817

回答
  • Do you have any kind of long holidays in your country like the Japanese Golden Week?

  • Do you have any lengthy holidays like Golden Week where you come from?

ーDo you have any kind of long holidays in your country like the Japanese Golden Week? 「あなたの国には日本のゴールデンウィークのような長期休暇がありますか?」 long holidays で「長期休暇」 ーDo you have any lengthy holidays like Golden Week where you come from? 「あなたの国にはゴールデンウィークのような長い休暇がありますか?」 lengthy holidays で「長い休暇」 ご参考まで!
回答
  • In your country, are there any long breaks like Golden Week in Japan?

ご質問ありがとうございます。 「貴方の国で」=「in your country」 「日本のGWのような」=「like Golden Week in Japan」 「長期休暇」=「long breaks」 「ありますか?」=「are there」 この表現は上記の翻訳になります。だいたいそのままで直訳できると思います。 後は「any」はなくても大丈夫ですが、あったらもっと自然になる気がします。「any」は「何か」と言う意味があります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Do you have a long holiday like Golden Week in your country?

「あなたの国では日本のGWのような長期休暇はありますか?」という質問は、 Do you have a long holiday like Golden Week in your country? と表現するのが、自然な言い方です。 long holiday は「長期休暇」を意味します。 like Golden Week は「ゴールデンウィークのように」 in your country は「あなたの国では」を明確にしています。
good icon

2

pv icon

1817

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1817

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー