世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

正しい暴力などない。って英語でなんて言うの?

正しい暴力などない。 いかなる時も体罰は正当化されない といった表現があれば教えてください、
default user icon
taroさん
2021/09/24 16:18
date icon
good icon

7

pv icon

3928

回答
  • Violence is never justified under any circumstances.

  • There is no such thing as justifiable violence.

既に回答いくつか挙がっていますので、私は別の言い方を考えてみました(*^_^*) Violence is never justified under any circumstances. 「いかなる状況下であれ暴力は正当化されない」 There is no such things as justifiable violence. 「正当化できる暴力なんてものはない」 justify「正当化する」 circumstance「境遇、状況」 there is no such thing as ~「~なんてものは無い」 justifiable「正当化できる」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • "Violence is never the answer."

  • "Violence is never ok."

- "Violence is never the answer." 「暴力は決して答えではない」 "violence" 「暴力」 "never ~" 「決して〜ない」 "the answer" 「答え」 - "Violence is never ok." 「暴力は決して大丈夫じゃない」
回答
  • There is no such thing as good corporal punishment.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみますね! 私も、Violence is never the answer. が自然な表現であると考えます。もし、学校の体罰ということであれば、corporal punishment という表現を取り入れてもよいでしょう。 There is no such thing as good corporal punishment. とすると、『よい体罰なんてない』と表現することもできますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • There is no such thing as justified violence.

「正しい暴力などない」という強いメッセージを伝えるには、There is no such thing as justified violence. という表現がとても自然です。 no such thing as... は「~などというものはない」という強い否定を表します。justified は「正当化された」や「正当な理由のある」という意味で、violence は「暴力」です。 また、体罰を正当化すべきではないという文脈で使う場合は、 Physical punishment can never be justified. (体罰は決して正当化されない。)
good icon

7

pv icon

3928

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3928

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー