今日のどこかで って英語でなんて言うの?
今日のどこかでバドミントンをしたい。など、家族や友人をさそうときに使います。
場所という意味の「どこか」ではなく、今日の中のいつでもいいよ、というような時刻という意味での「どこか」です。
回答
-
some time today
「どこか」は普段somewhereと英訳するのですが、whereは「場所」を指すのに対して、今回の場合は「今日のいつか」「今日の何時か」と、「時間」を表す意味の「どこか」なので、some time todayと言うのが正しいです。
例文
I'd like to play badminton some time today.
今日のどこかでバドミントンをしたい。
Maybe I'll go to the gym some time later today.
今日のこの後のどこかでジムに行こうかな。