世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「彼女自身そのもの」って英語でなんて言うの?

ピアノでとても素敵な曲を作る知人がいます。 「とても優しく美しいこの曲は、彼女自身そのものだ(彼女自身そのもののようだ)」という表現を知りたいです。
default user icon
miiさん
2021/09/26 10:42
date icon
good icon

2

pv icon

3790

回答
  • This is such a soft beautiful song, it's just like her.

    play icon

  • This song is a lot like her, elegant and beautiful.

    play icon

この場合、次のように言うと良いかと思います。 ーThis is such a soft beautiful song, it's just like her. 「これはとても優しくて美しい曲で、彼女そのものだ」 it's just like her で「まるで彼女のようだ・彼女そのものだ」 ーThis song is a lot like her, elegant and beautiful. 「この曲はまるで彼女のようで、しとやかで美しい」 this song is a lot like her のようにも表現できるかと思います。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3790

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら