世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もし可能であれば変更できればいいなと思っただけなので、って英語でなんて言うの?

「もし可能であれば変更できればいいなと思っただけなので、気にしないでください。」
はどのように言いますか?
スケジュールの変更を依頼したところ、変更不可との返事が返ってきました。その時に、相手の方がそのことをとても気にされていたので、気を遣わせないように言いたかった言葉です。

default user icon
yukiさん
2021/09/26 11:41
date icon
good icon

1

pv icon

5178

回答
  • I just thought I would like to change it if possible. It's no problem if not. Please don't worry about it.

I just thought I would like to change it if possible. (可能であれば変更したいなと思っただけ)
もし可能であれば変更できればいいなと思っただけ

~できればいいなと思う
I would like to~
I thinkをつけるとより間接的な感じになります。
例えば、
I thought I would like to change it
変更できればいいなと思った

We would like to discuss x with Yamada-san
山田さんとxについてご相談できればと思います。

It's no problem if not (possible)
不可能なら問題ないです
*こういう場面でよく使います

Please don't worry about it.
気にしないでください。

ご参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

5178

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5178

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー