世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

服を2〜3枚作っただけって英語でなんて言うの?

2〜3枚の表現がわかりません。
default user icon
Yukiさん
2021/09/27 13:07
date icon
good icon

1

pv icon

3678

回答
  • I have only ever made two or three pieces of clothing.

  • I've only made a few articles of clothing.

ーI have only ever made two or three pieces of clothing. 「服を2〜3枚しか作ったことがない」 two or three pieces of clothing で「服2〜3枚」と言えます。 ーI've only made a few articles of clothing. 「服を2〜3枚作っただけだ」 a few articles of clothing でも「服2〜3まい」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • I made only around 2 or 3 pieces of clothing.

ご質問ありがとうございます。 一般的に「服」は英語で「clothing」と言いますが、数えるときに「pieces of clothing」と言います。 「2〜3枚」を言うときに、「around 2 or 3」になります。何の数字でも、「around x or x」と言います。 「作っただけ」の場合では、「(I) made only」と言います。英文は過去形なので、「made」を使います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3678

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3678

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー