世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

海外出向者に選ばれたって英語でなんて言うの?

先月、私は海外出向者に選ばれた(決まった)と言いたいです。
default user icon
Ryuさん
2021/09/29 03:29
date icon
good icon

2

pv icon

8482

回答
  • ”I was chosen for a secondment overseas."

  • "I was chosen for an overseas secondment."

- ”I was chosen for a secondment overseas." "I was chosen for ~" 「〜に選ばれた」"chosen"の代わりに "selected" や ”picked" も言えます。 "a secondment" 「出向」"temporary transfer" も使えます。 "overseas" 「海外で」 - "I was chosen for an overseas secondment." "overseas secondment" 「海外出向」 "I was selected for an overseas temporary transfer." も同じ意味を表します。
回答
  • I was selected to be a secondee overseas.

「海外出向者に選ばれた」は、I was selected to be a secondee overseas. と表現できます。 secondee は「出向者」を意味する単語です。selected は「選ばれた」という意味です。 「先月、私は海外出向者に選ばれた」と伝えたい場合は、 Last month, I was selected to be a secondee overseas. と言えます。 また、transferred (異動する)という言葉を使って、 I was transferred to an overseas branch last month. (先月、海外支店に異動になりました。)
good icon

2

pv icon

8482

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8482

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー