"労働災害を事前に防ぐ"
- prevent work-related injuries before they happen
- avoid workplace injuries before they happen
- prevent workplace injuries/death before somebody gets hurt
労働災害を防ぐために、ルールを遵守する必要がある
- We must follow the rules in order to prevent work-related injuries before they happen.
To prevent work-related accidents before they happen.
To prevent work-related accidents before they happen, it's necessary to abide by the rules
ご質問ありがとうございます。
「労働災害を事前に防ぐ」は英語で「To prevent work-related accidents before they happen.」と言えます。
また、「労働災害を防ぐために、ルールを遵守する必要がある」という和文も英訳すれば、「To prevent work-related accidents before they happen, it's necessary to abide by the rules」になります。
ご参考になれば幸いです。