It's October, but it still gets quite hot during the day.
Even though we're into October, the temperature still goes up pretty high in the afternoon.
ーIt's October, but it still gets quite hot during the day.
「10月だけどまだ日中結構暑くなる」
to get hot で「暑くなる」
during the day で「日中」
ーEven though we're into October, the temperature still goes up pretty high in the afternoon.
「10月に入ったのに、午後は気温がまだ結構高くなる」
temperature で「気温」
to go up で「上がる」
in the afternoon で「午後に」
ご参考まで!
Even though it's October, we still have some hot days, especially during the day.
10月であるにも関わらず昼間は暑い日が続いているという状況を英語で説明する際には "Even though it's October, we still have some hot days" と表現することができます。"Even though" は「〜にも関わらず」という意味で、予想外の事態や通常と異なる状況を導入する時によく使います。また "especially during the day" は「特に日中は」と付け加えることで、暑さが昼間に特に顕著であることを強調しています。
また、暑さによって植物に水をやることの重要性に触れたい場合、「If you forget to water the plants, they can wither quickly due to the heat.」(暑さのため、植物に水をやるのを忘れると、すぐに枯れてしまいます)と追加するのも効果的です。
例文:
- "Despite it being October, the afternoon heat is quite intense, so don't forget to water your flowers."
- "The days are still warm enough to dry out the plants quickly, even though it's already October."
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- intense: 激しい、強烈な
- wither: 枯れる、しおれる
- continue: 続く