世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

冷房をつけるって英語でなんて言うの?

最近暑い日が続きすぎて夏バテしています・・・。 冷房をつけるのが日課になってしまいました。
default user icon
kotetsuさん
2018/06/28 23:10
date icon
good icon

20

pv icon

20515

2018/06/29 16:59
date icon
回答
  • turn on the AC

エアコンはair conditionerといい、ACと略されます。 turn on=つける turn off=切る I've been using my AC everyday.(毎日エアコンを使っています)
回答
  • switch on the AC

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、私の周りの人がよく使う表現は「switch on the AC」です。 例: Would you switch on the AC, please? お好みに合わせて使い分けてみてください。
回答
  • turn on the AC

ご質問ありがとうございます。 ・「turn on the AC」 =冷房をつける (例文)Can you turn on the AC? (訳)冷房をつけてくれる? (例文)I tried to turn on the AC but it was broken. (訳)冷房をつけようとしたけど壊れていた。 便利な単語: broken 壊れてる お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • turn on the AC

  • turn on the air conditioner

おっしゃられている内容は、turn on the air conditioner、または、air conditionerの部分を省略してturn on the ACのように表現できます(*^_^*) turn onは「電気機器のスイッチを入れる」という意味全般で幅広く使えます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

20

pv icon

20515

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:20515

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら