この場合、次のように言うと良いと思います。
ーWhy is 〇〇 getting all the attention and not me?
「何で〇〇はすべて注目を受けて、私は受けないの?」=「何で〇〇ばかりみんなの注目を受けるの?」
to get all the attention を使った言い方です。
ーWhy does everyone love 〇〇 more than me?
「何でみんな私より〇〇のことを可愛がるの?」
to love 〇〇 more than me を使った言い方です。
ご参考まで!
「可愛がる」を意味する表現として、give affection to(愛情を与える)や、fuss over(〜を溺愛する、可愛がりすぎる)が使えます。
例えば、「みんな猫ばかり可愛がる」という状況なら、
Everyone only gives affection to the cat.
『みんな猫にばかり愛情を注ぐ。』
Everyone only fusses over the cat.
『みんな猫にばかり構う(可愛がりすぎる)。』