僕は7時間以上寝ないと頭が動かないから羨ましいって英語でなんて言うの?

3時間しか寝てなくても大丈夫な人と話してる時に
[僕は7時間以上寝ないと頭が動かないから羨ましい]と言いたいです
default user icon
Yamatoさん
2021/10/06 17:30
date icon
good icon

0

pv icon

208

回答
  • I'm jealous. My brain doesn't work unless I sleep more than seven hours.

    play icon

I'm jealous. My brain doesn't work unless I sleep more than seven hours.
「羨ましいなぁ。私は7時間以上寝なければ、脳みそが働かないんだ」
の意味です。

I'm jealous. は、一番無難に「うらやましいなぁ、良いなぁ」の意味で気楽に使える表現です。
例)
A: "I'll travel to China next month"
B: "I'm so jealous"
A: 「来月中国に旅行に行くんだ」  
B: 「いいなぁ。うらやましいなぁ」

brain works「頭が働く」
unless「~でない限り」
more than「~以上」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

0

pv icon

208

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:208

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら