Once you get used to e-books, you can no longer go back to paper books.
既に回答挙がっていますが、別の表現を考えてみました。
Once you get used to e-books, you can no longer go back to paper books.
「いったん電子書籍に慣れてしまったら、もはや紙の本に戻ることなどできない」
once~「いったん~すると」(この場合は接続詞)
get used to「~に慣れる」
e-book「電子書籍」
no longer「もはや~ない」
go back to「~に戻る」
Once you start using e-books, you can't go back to using the paper books.
If you've experienced your life with e-books once, you can't go back to the paper books.
ご質問ありがとうございます。
① "Once you start using e-books"=「電子書籍を使い始めたら」
"you can't go back to using the paper books."=「紙の本を使うことに戻れない。」
② "If you've experienced your life with e-books once"=「一度、電子書籍を使う人生を経験してしまったら」
"you can't go back to the paper books."=「紙の本に戻ることができない。」
ご参考に。
Once you go digital, you can't go back to paper books.
「もう後戻りできない」というニュアンスは英語で、「Once you go... you can't go back.」という表現で表すことができます。
Once you go digital, you can't go back to paper books.
という言い方ができます。
他には例えば、
Once you go Mac, you can't go back to Windows.
「一度Macを使うと、もうWindowsには戻れない」
といったように使うことができます。