Young pianists fiercely compete to reach the gateway to stardom.
Young pianists fiercely compete in an international piano competition held every 5 year to reach the gateway to stardom.
ご参考になれば幸いです。
「若手ピアニストがしのぎを削るスターへの登竜門」は英語で「Young pianists fiercely compete to reach the gateway to stardom.」と言えます。
また、「5年に一度開かれるその国際ピアノコンクールは若手ピアニストたちがしのぎを削るスターへの登竜門」も英訳すれば、「Young pianists fiercely compete in an international piano competition held every 5 year to reach the gateway to stardom.」になります。
ご参考になれば幸いです。
A gateway for young pianists to become stars, where they fiercely compete.
A gateway for young pianists to become stars: 「若手ピアニストがスターになるための登竜門」という意味です。
gateway は文字通り「玄関口」や「入り口」という意味ですが、「登竜門」のように「成功への道筋」を比喩的に表すのに最適です。
where they fiercely compete: 「彼らが激しく競争するところ」という意味です。