Did you hear me say something in the middle of the night?
ーWas I talking in my sleep last night?
「私、昨夜寝言言ってた?」
to talk in one's sleep で「寝言を言う」
ーDid you hear me say something in the middle of the night?
「夜中に私が何か言ってたの聞いた?」=「寝言言ってた?」
このようにも表現できます。
ご参考まで!
Did I say anything: 「私は何か言いましたか?」という質問の基礎となる部分です。
in my sleep: 「寝ている間に」という状態を表します。
カジュアルな会話ではsay anything in my sleepがよく使われます。
(Did I) talk in my sleep? も同様に「寝言を言った?」という意味で使えます。