"A job at a shipping company's delivery centre, sorting luggage into their different regions."
- "A job at a shipping company's delivery centre, sorting luggage into their different regions."
"a job ~" 「〜仕事」
"at a shipping company's delivery centre" 「運送会社の配送センターで」
"shipping company" 「運送会社」"freight company" や "transport company" も使えます。
"delivery centre" 「配送センター」"distribution centre" も言えます。
"sorting luggage into their different regions" 「地域別に荷物を仕分ける」
"sorting luggage" 「荷物を仕分ける」"luggage"または "packages" も言えます。
"different regions" 「地域別」
I work at a delivery center, sorting packages by region.
I work at a delivery center: 「私は配送センターで働いています」という意味です。delivery center や distribution center(物流センター)は、運送会社の拠点を指す一般的な言葉です。
sorting packages by region: 「地域別に荷物を仕分ける」という、具体的な作業内容を説明しています。sort は「仕分ける」、packages は「荷物」、by region は「地域別(エリア別)に」を意味します。