質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
彼女のはっちゃけた演技が好きだって英語でなんて言うの?
女優の特徴を説明する表現を知りたい。
Samさん
2021/10/15 07:54
1
1770
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/10/21 09:00
回答
I like her uninhibit acting.
I like her raw acting.
ご質問ありがとうございます。 「はっちゃける」は訳しにくいですが、uninhibitedを使えると思います。uninhibitedは「抑制」とか「寡黙」みたいな意味ですが、演技の関係で、俳優が登場人物に100%なった演技という意味になります。 Rawは同じような意味ですが、ドラマとか主な演技としてしか使えません。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
1
1770
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
それ稼げるの?って英語でなんて言うの?
ぶっちゃけ話って英語でなんて言うの?
ぶっちゃけ勢いって英語でなんて言うの?
こういっちゃ悪いけどって英語でなんて言うの?
ぶっちゃけ言っておかないと、後でしんどい思いするって英語でなんて言うの?
この瞬間に彼(彼女)を好きになったって英語でなんて言うの?
頭おかしいくらいが丁度いいって英語でなんて言うの?
再放送って英語でなんて言うの?
頭の回転が早くて返しが上手いところ!って英語でなんて言うの?
異変に気づいた時にはって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
1770
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
74
2
Yuya J. Kato
回答数:
42
3
Kogachi OSAKA
回答数:
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
342
2
Paul
回答数:
314
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
20
1
Paul
回答数:
18263
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8270
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら