通常であれば仲間ともっと遊んで帰るところ、今日は自分一人だけ先に帰る、明日は朝から早いなどの理由でこれ以上は遊びに付き合えずに帰る、という場合にどう表現するのが良いのでしょうか?
1)’もっと遊びたいけれど今日は帰らないと‘
もっと遊びたいけど帰るという心残りがあるというニュアンスで、
I wish I could そうできたらよかったんだけど、〜できたらいいのにという表現ができます^ ^
longer (もっと)長く
go home 家に帰る
2)‘明日は早いからもう帰らないとだ’
early start 早く始まる
このフレーズでは、“call it a night”という部分がキーです。この表現は「(その日の活動を)終了する」といった意味です。そして “head home quietly” で「おとなしく帰る」というニュアンスを加えることができます。
また、少しアレンジを加えて以下のようにも表現できます。
I'll head home early tonight because I have an early start tomorrow.
I'm going to take it easy and head back now.