犬の歳を人間だとどれくらいなのか説明したいです。
ーIf a dog is sixteen years old, that's about eighty in human years.
「犬が16歳なら、それは人間だと約80歳になる」
in human years で「人間の年で」
ーSixteen years old for a dog is equivalent to roughly eighty in human terms.
「犬の16歳は人間だとざっと80歳に相当する」
equivalent to で「相当して・同等で」
in human terms で「人間の期間で」
ご参考まで!
既に他のアンカーの方が回答を少しいじくって、
A 16-year-old dog is about 18 years old in human years.
「16歳の犬は、人間の年齢で言うと、18歳くらいです」
と短く表現することも可能です。
in human yearsは「人間の年齢で言うと」の意味で、とっても便利な表現です(^_^)
例)
How old is the cat in human years?
「人間の年齢で言うと、その猫は何歳くらいですか?」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
"A 16-year-old dog is about 80 in human years." 『犬の16歳は人間だと80歳くらいです。』
"A 16-year-old dog" は「16歳の犬」を意味します。"16-year-old" の形は年齢を表す方法です。
"is about" は「約〜です」。
"in human years" は「人間の年で換算すると」を意味します。