世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

丈夫って英語でなんて言うの?

私の祖母は80歳を過ぎても車の運転ができるくらい丈夫です。
default user icon
Asuraさん
2019/02/22 11:22
date icon
good icon

29

pv icon

26395

回答
  • healthy

  • robust

  • strong / sturdy

この言葉は人について適切です。Strong と sturdy は材料とかについて話にも使えます。Sturdy は人体の様子を説明できる言葉です。 A: You saw Bob? How was he? ボッブさんを見た?彼はどうでしたか? B: He seemed in good health, and was walking with some pep in his step. 元気で歩いていて丈夫そうでした。
回答
  • Solid

Solid というのは「丈夫」という意味を表しています。 たとえば、 I love these plastic bags, because they are rather solid. これらのビニール袋はかなり丈夫なので大好きです。 The house in the woods was made of solid planks of wood. 森の中の家は丈夫な木の板で創られた。 役に立てば嬉しいです!
回答
  • strong

  • in good health

strong cloth 丈夫な布 人について話すとき、in good healthがいいです。 My grandma is in good health 私の祖母は丈夫です。 my grandma is strongもいいですが、もっと「困難に勝った」というニュアンスです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • tough/strong

  • fit

質問ありがとうございます。 My grandmother is so tough. She's over 80 but she can still drive! 私のおばあちゃんはとてもタフなの。80歳過ぎているけど、まだ運転ができる。 または、fit (健康的)と言います。 -Are you fit enough to drive? あなたは運転に適していますか? -Yes. I'm very fit! はい、健康です。 My grandmother is fit to drive. 私のおばあさんは、運転に適している。 ご参考になれば幸いです。
good icon

29

pv icon

26395

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:26395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら