I gave a cry of delight when I saw her superb acting.
ご質問ありがとうございます。
"I gave a cry of delight"=「快哉を叫びました」
(又は、"I cried out in utter delight"というフレーズも考えられます)
"when I saw her superb acting."=「彼女の絶妙な演技を観たときに。」
(☆「絶妙」を"superb"の他に"exquisite"も使えます。そして「演技」を"performance"とも訳せます。)
ご参考になると幸いです。