昔、女性は選挙権が無かったり、職に就かせてもらえなかったり、何かを主張しても聞き入れてもらえなかったり、「価値」というか「立場」が低かった。という日本の歴史を説明したい時に。
ーWomen had a low standing in Japanese society a long time ago.
「昔の日本社会では女性は立場が低かった」
to have a low standing で「立場が低い」と表現できます。
Japanese society で「日本社会」
ーTraditionally women have always had a lower status than men in Japan.
「昔から日本では女性は男性よりいつも地位が低いです」
to have a lower status than ... で「…より社会的地位が低い」
ご参考まで!
「女性の立場は低かった」という表現は英語で "Women's status was low." と言います。
"In the past, women didn't have the right to vote."(昔は女性に選挙権がありませんでした。)
"Women were not allowed to take certain jobs."(女性は特定の仕事に就くことができませんでした。)
"Even if women expressed their opinions, they were often ignored."(女性が意見を述べても、無視されることが多かったです。)