"I messed up a bit, but it tastes good so who cares."
- "I messed up a bit, but it tastes good so who cares."
"I messed up a bit" 「ちょっとミスった」"it's a bit off" 「ちょっと違う」や "It's not quite right" も使えます。
"but" 「が」
"it tastes good" 「味は美味しい」
"~ so who cares" 「〜からまあいいや」"~ so I don't mind" も使えます。
It's not quite perfect, but it's delicious nonetheless, so that's fine.
I didn't get it quite right, but it tastes really good anyway, so I'm happy with it.
ーIt's not quite perfect, but it's delicious nonetheless, so that's fine.
「パーフェクトとまではいかないけど、それでも美味しいからいいや」
not quite で「〜とまではいかない」
nonetheless で「それでもなお」
ーI didn't get it quite right, but it tastes really good anyway, so I'm happy with it.
「ちゃんとできなかったにもかかわらず、とても美味しかったらいいや」
to get it right で「ちゃんと・正確にする」
to taste really good で「とても美味しい」
ご参考まで!