文章で書くと I'm looking forward to the next lesson. かと思いますが、レッスンの終わりに口頭でも同様に言っても良いものでしょうか? 他の言い方がありますでしょうか?
「〜を楽しみにしている」はI'm looking forward to〜と言いますので、I'm looking forward to the next lesson.は正しい言い方です。ただし、少しだけ堅く聞こえます。もっとカジュアルで気軽な言い方であれば、I'm excited for the next lessonやCan't wait for the next lessonもあります。全部「次のレッスンを楽しみにしている、ワクワクしている」という気持ちを表しています。
例文
I'm so excited for the concert this Friday!
今週の金曜日のライブ、楽しみにしてる!
I can't wait to see my family again.
また家族に会えるのが楽しみにしてる。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
ご質問ありがとうございます。
おっしゃったように、「I'm looking forward to the next lesson.」を言うのは全然大丈夫です。
文章で書くから、句読点として、「ピリオド」の「.」はいいです。もっとカジュアルにすれば、びっくりマークの「!」の方が自然だと思います。
因みに、「I can't wait for the next lesson.」を言う場合もあります。
ご参考になれば幸いです。
「次のレッスンを楽しみにしてます」という表現は「I'm looking forward to the next lesson.」が一般的で、口頭でも書面でも自然に使えます。
他の言い方としては:
I can't wait for our next lesson.
「次のレッスンが待ちきれないです。」
Looking forward to our next session together!
「次のセッションを一緒に過ごすのが楽しみです!」
役に立ちそうな単語とフレーズ:
look forward to: 楽しみにしている
can't wait: 待ちきれない
lesson: レッスン