世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

技術検討って英語でなんて言うの?

検討にも、日々の実験を指す場合から年単位のプロジェクトを指す場合まであると思います。こうした検討対象の規模に応じて、訳語が変わるとしたら、それも含めて教えていただけると嬉しいです。
male user icon
Keijiさん
2021/10/29 13:28
date icon
good icon

2

pv icon

5173

回答
  • technical examination

    play icon

  • technical review

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「技術」はtechniqueとtechnicalに訳せます。「検討」はexaminationとかreviewとかtestとかcheck upなどに訳せます。 検討に対した単語はいつでも使えますが、reviewだけが特に年末と「年単位のプロジェクトを指す」の場合で使っています。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • technical investigation

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「技術検討」は英語で「technical investigation」と言います。 「技術」は「technology」と言う意味がありますが、この四字熟語では、「技術的」=「technical」と言うニュアンスがします。 「検討」はそのままで「investigation」と言う意味がします。 コンピューターの用語ですね。 ご質問ありがとうございます。
good icon

2

pv icon

5173

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5173

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら