ご質問ありがとうございます。
・I like to watch TV shows on Netflix.
=「私はネットフリックスでドラマを見るのが好きです。」
(例文 )I like to watch TV shows on Netflix after I finish work.
(訳) 仕事が終わった後。私はネットフリックスでドラマを見るのが好きです。
・I love to watch TV dramas on Netflix.
=「私はネットフリックスでドラマを見るのが大好きです。」
(例文)I love to watch TV dramas on Netflix every weekend.
(訳)私は毎週末ネットフリックスでドラマを見るのが大好きです。
・「 TV dramas」「TV shows」どちらも「ドラマ」という意味です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
"ネットフリックスでドラマを見るのが好きです"
- I like watching dramas on Netflix.
- I like watching TV dramas on Netflix.
ネットフリックスで見る場合もTVdramaでいいのでしょうか?
->TV drama を普通に drama と呼びますので、どっちでも大丈夫です。
- I like dramas.
- I like TV dramas.