世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体調が悪かったのでコーチに大会に行けない事を伝えたって英語でなんて言うの?

ワクチンの副反応により、バレーボールの大会に出れませんでした。 I was feeling under the weather, so I told my coach I wouldn't(wasn't going to) make the tournament. でしょうか? また、友達に今日バレーボールの大会があったのか聞くときのtournamentの冠詞はaかtheのどちらでしょうか?
default user icon
KOさん
2021/10/31 13:20
date icon
good icon

2

pv icon

2003

回答
  • I was feeling under the weather, so I told my coach I wouldn't make it to the tournament.

ご質問ありがとうございます。 KOさんの英文を少し直します。最初は「I wouldn't」の方が良いです。話言葉でしたら、ネイティブスピーカーでも「wasn't going to」と言うはずですが、文法的に「I wouldn't」の方がよいです。 また、冠詞に関して、友達の質問で「a tournament」と言いますが、回答するとき、「the tournament」になります。 会話は下記の通りでしょうか? A: Did you have a volleyball tournament today? B: I did, but I was feeling under the weather, so I told my coach I wouldn't make it to the tournament. ご参考になれば幸いです。
回答
  • I didn’t feel good so I told my coach I wouldn’t be able to make it to the tournament.

"体調が悪かったのでコーチに大会に行けない事を伝えた" - I didn’t feel good so I told my coach I wouldn’t be able to make it to the tournament. I was feeling under the weather, so I told my coach I wouldn't make the tournament. -> 大丈夫ですよー。言いたいことがちゃんと伝わります。 Make the tournament か Make it to the tournament どっちでもいいと思います。 ワクチンの副反応により、バレーボールの大会に出れませんでした。 - Due to the vaccine’s side-effects, I couldn’t participate in the volleyball tournament. 友達に今日バレーボールの大会があったのか聞くとき - Did you have a volleyball tournament today?
good icon

2

pv icon

2003

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2003

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー