世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

さすが○○!って英語でなんて言うの?

旅行好きの先生と会話している際、自分がこの国行きたいと話したら、その国めっちゃいいよってすでに訪れていた時にカジュアルに言いたいです。 Awesome, my tutor. 自分で考えた文です、アドバイスお願いします!
male user icon
JUKIYAさん
2021/11/01 16:24
date icon
good icon

10

pv icon

7042

回答
  • That's just like you!

  • That sounds like something you would say!

  • You would know!

「さすが」という言い方はシチュエーションによって色々な言い方ができます。 例: A: I went to Hawaii and went surfing everyday. 「ハワイに行って毎日サーフィンしたよ」 B: That's just like you! 「さすが!」 A: I would love to go to Nepal someday. 「いつかネパールに行きたい」 B: It's a beautiful country. 「美しい国だよ」 A: You would know! 「さすがだね!」 ご参考まで!
回答
  • That's my tutor for you!

「さすが○○!」という表現は、「That's my tutor for you!」が適しています。ここでの「That's ... for you!」は、日本語の「さすが○○!」と似たニュアンスで、その人が何か得意とすることを成し遂げたときに使われます。 他の言い方としては、 "Typical of you, tutor!"(あなたらしいね、先生!)
good icon

10

pv icon

7042

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7042

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー