世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

カメラのフォーカスを合わせる。って英語でなんて言うの?

カメラで綺麗に撮影するために、フォーカス(ピント)を被写体に合わせる必要があります。

ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。

default user icon
TKさん
2021/11/01 22:14
date icon
good icon

3

pv icon

6022

回答
  • focus a camera

  • focusing

ご質問ありがとうございます。

・「focus a camera」「focusing 」
=「カメラのフォーカスを合わせる。」

(例文)There are many ways to focus a camera.
(訳)カメラのフォーカスを合わせる方法は沢山あります。

(例文)Focusing the camera at night is difficult.
(訳)夜にカメラのフォーカスを合わせるのは難しいです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • Adjust the camera's focus.

Adjust the camera's focus: 直訳すると「カメラのフォーカスを調整する」となり、ピントを合わせるという意味合いになります。adjust は「調整する」という動詞です。

さらに、以下の表現も役立つかもしれません:

Focus the camera on the subject: 「カメラを被写体にフォーカスする」という直接的な表現です。subject は「被写体」を意味します。

good icon

3

pv icon

6022

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6022

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー