あちらは Junさんです って英語でなんて言うの?

知り合いを友達に紹介するとき、近くにいる場合は、Ken, this is Jun.
とthis is を使いますが、片方が遠くにいるときは、Ken, that is Jun.
と that  を使ってもよいでしょうか? 失礼な言い方にならないでしょうか?
ちなみに同じ室内にいてお互いに言ってっていることが聞こえている場合です。
default user icon
Saeさん
2021/11/02 20:00
date icon
good icon

1

pv icon

138

回答
  • Ken, this is Jun.

    play icon

同じ室内にいてお互いに言っていることが聞こえている場合は、少し距離が離れていても
ーKen, this is Jun.
と this を使って言います。

相手が聞こえない遠くにいる場合は、次のように言えます。
ーKen, that's Jun.
ーKen, that's my friend Jun over there.

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

138

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:138

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら