よくこのようなところで営業車が停車していて、車中でしっかりと寝ていますよね。寝てないで仕事してくださいよ。
屋根付き= rooftop, on the roof
私はそういう駐車所はあまり見た事ないですね!
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
・A covered free parking lot 「屋根付きの無料駐車場」
「covered」は「覆われている」という意味で、雨や日差しを防ぐ効果を示します。
・is an ideal rest spot 「は絶好の休憩場所です」
「ideal」は「理想的な」という意味です。
・for salespeople 「営業マンにとって」 一般的には「salesperson」や「sales representative」という表現もあります。