世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

神様に農作物の豊作を感謝するって英語でなんて言うの?

日本のお祭り(主に秋祭り)は、神様に農作物の豊作を感謝するために行います、と説明したいです。
default user icon
kozueさん
2021/11/04 15:44
date icon
good icon

3

pv icon

4645

回答
  • The fall festivals in Japan are held to give thanks to god for the good harvests.

  • Japanese people have fall festivals as a means of saying thank you to god for a plentiful fall harvest.

ーThe fall festivals in Japan are held to give thanks to god for the good harvests. 「日本の秋祭りは神様に豊作を感謝するために行われる」 fall festivals で「秋まつり」 to be held で「行われる」 to give thanks で「感謝する」 good harvests で「豊作」 ーJapanese people have fall festivals as a means of saying thank you to god for a plentiful fall harvest. 「日本人は秋の豊作を神様に感謝する手段として秋祭りを行います」 a means of ... で「…の手段・方法として」 plentiful fall harvest で「秋の豊作」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4645

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4645

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら