世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

誰もそのマラソン大会に参加しなかったって英語でなんて言うの?

Not all the students ...だと「全員が~というわけではない」の意味になると思うのですが、「全員~ない」はどう言ったらよいですか。
default user icon
Chinamiさん
2021/11/05 07:12
date icon
good icon

2

pv icon

2871

回答
  • Nobody took part in the marathon.

前のアンカーの方が回答してらっしゃる通り、 「誰も~ない」は、nobodyと言います(*^_^*) また、「大会などに出場する」はparticipate in 以外にtake part inも使えます。 nobodyの類例を挙げます。 例) Nobody came to the event. 「そのイベントには誰も来なかった」 Nobody died. 「誰も死ななかった」 Nobody likes him. 「誰も彼のことなんか好きじゃない」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
  • Nobody participated in the marathon.

  • None of the students participated in the marathon.

ご質問ありがとうございます。 ・Nobody participated in the marathon. =「誰もマラソンに参加しなかった。」 (例文)Nobody participated in the marathon because it was raining. (訳)雨が降っていたので誰もマラソンに参加しなかった。 ・None of the students participated in the marathon. =「生徒誰一人マラソンに参加しなかった。」 (例文)None of the students participated in the marathon because they had to take a test. (訳)テストを受けなければならなかったため、生徒誰一人マラソンに参加しなかった。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • None of the students participated in the marathon.

「誰もそのマラソン大会に参加しなかった」という意味のフレーズは次の通りです。 None of the students participated in the marathon. ・None of the students: 「生徒の中で誰も」という意味になります。"none"は「誰も…ない、何も…ない」を表し、否定を強調します。 ・participated: 「参加した」という意味です。"participate"は「参加する」という動詞で、ここでは過去形を使っています。 ・in the marathon: 「そのマラソンに」という意味で、具体的にどこに参加するかを示しています。
good icon

2

pv icon

2871

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2871

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー