この場合の「一番現実的なのは」は次のように言うと良いかと思います。
realistically speaking,
「現実的に言って」
the most practical ...
「最も現実的な…」
例:
A: Where would you like to go once the Coronavirus is over?
「コロナが終わったらどこの国に行きたい?」
B: Realistically speaking, I suppose I would like to go to Korea.
「現実的に言って、韓国に行きたいかなあ」
または次のようにも言えます。
The most practical place I would likely visit is Korea.
「一番現実的に訪れるだろう場所は、韓国かな」
ご参考まで!