18歳以下の子どもに一律10万円給付って英語でなんて言うの?

コロナ支援として18歳以下の子どもに一律10万円給付というニュースをみました。
default user icon
sakiさん
2021/11/08 02:45
date icon
good icon

0

pv icon

471

回答
  • The Japanese government is considering providing 100,000 yen each for children aged 18 or younger.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『18歳以下の子どもに一律10万円給付』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The Japanese government is considering providing 100,000 yen each for children aged 18 or younger.
として、
『日本政府は18歳以下の子供に10万円ずつ給付を検討している。』と言えます。

役立ちそうな単語とフレーズ
the Japanese government 日本政府
consider よく考える、考慮・検討する
Provide提供する、与える
child xx years or younger xx歳以下の子ども

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

471

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:471

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら