口で言うのは簡単だけど、実際にやれと言われると難しいって英語でなんて言うの?

テニスのコーチが生徒に難易度の高い技をやらせているのも関わらず、上手く出来ていない生徒に対して怒鳴っていました。そしてある日、堪忍の緒が切れた生徒が、コーチに向かって「じゃあ、あんたは出来るんですか?」と言った時のコーチの返答。
default user icon
KOさん
2021/11/08 04:07
date icon
good icon

1

pv icon

160

回答
  • It's easier said than done.

    play icon

  • Easier said than done.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・It's easier said than done.
=「口で言うのは簡単だけど、実際にやるのは難しい。」

・省略して「Easier said than done.」という場合もあります。
(例文)Why don't you quit? //Easier said than done.
(訳)なんで辞めないの?//口で言うのは簡単だけど、実際にやるのは難しい。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

160

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:160

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら