The coffee maker arrived more than a month after I ordered it. Why did it take such a long time?
The coffee maker finally arrived. I waited more than a month.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
The coffee maker arrived more than a month after I ordered it. Why did it take such a long time?
「そのコーヒーメーカは私が注文して1ヶ月以上も経った後に着きました。なんでそんなに時間がかかったんだ」
The coffee maker finally arrived. I waited more than a month.
「そのコーヒーメーカーはようやく届いた。私は一か月以上も待ちました」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACH
I finally got the coffee maker I ordered over a month ago.
The coffee maker I ordered on the internet more than a month ago finally arrived today.
ーI finally got the coffee maker I ordered over a month ago.
「1ヶ月以上前に注文したコーヒーメーカーがやっと届いた」
finally got ... で「やっと…を受け取った」=「届いた」
over a month ago で「1ヶ月以上前」
ーThe coffee maker I ordered on the internet more than a month ago finally arrived today.
「1ヶ月以上前にネットで注文したコーヒーメーカーがやっと今日届いた」
to order on the internet で「ネットで注文する」
more than a month ago で「1ヶ月以上前」
finally arrived で「やっと届いた」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・It finally arrived.
=「それはようやく届きました。」
(例文)It finally arrived. I waited two months for it.
(訳)それはようやく届きました。二ヶ月待ちました。
・The package finally arrived.
=「荷物がやっと届きました。」
(例文)The package finally arrived. It took too long.
(訳)荷物がやっと届きました。時間かかりすぎです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco