世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

他の本に埋もれてるかもしれないって英語でなんて言うの?

探してる本が見つからないが、部屋のどこかにあると思うと伝えたいです!

default user icon
Souさん
2021/11/10 21:57
date icon
good icon

5

pv icon

2868

回答
  • It may be buried under other books.

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
It may be buried under other books.
「それは他の本に埋もれているかもしれない」

一応ネット検索してみると、
””マークに入れて "buried under other books"で4,980件ヒットするので、普通に使われている表現と見て間違いないと思います。

このように何かの下敷きになったり埋もれたりしている場合に、
buried underというのはよく使います(^_^)
The boy was buried under the wreckage.
「その少年はがれきの下敷きになっていた」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI

回答
  • It may have gotten buried in other books.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『他の本に埋もれてるかもしれない』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It may have gotten buried in other books.
と言えます。
I have not found the book I have been looking for, but it may have gotten buried in other books. It should be somewhere in the room.
として、
『探している本は見つかっていませんが、他の本に埋もれてしまったかもしれない。この部屋のどこかにあるはずです。』と言えます。

役立ちそうなフレーズ
get buried に埋もれる

参考になれば幸いです。

回答
  • It might be buried under other books.

探している本が見つからないが、部屋のどこかにあると思う旨を伝えたい場合、"It might be buried under other books." という表現が使えます。

"It might be" は「それは〜かもしれない」という可能性を示します。
"buried" は「埋もれている、覆われている」という意味です。
"under other books" は「他の本の下に」という状態を示しています。

good icon

5

pv icon

2868

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2868

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー