世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「知ってるかもしれないけど」って英語でなんて言うの?

相手がもしかしたら知ってるかもしれないことを言うとき、なんて言えばいいですか?
male user icon
YUさん
2022/02/02 00:05
date icon
good icon

16

pv icon

13012

回答
  • I think you might know this, but ....

  • You're probably aware of this, but ...

「知ってるかもしれないけど」は次のように表現できます。 ーI think you might know this, but .... ーYou're probably aware of this, but ... be aware of で「〜を知っている・〜に気がついている」 例: I think you might already know this, but I have been offered a job in Germany, so our family might move there this summer. 「知っているかもしれないけど、ドイツで仕事の話をもらって、この夏、家族でドイツに引っ越すかもしれない」 to be offered a job で「仕事の話をもらう」 ご参考まで!
回答
  • You might already know this but...

ご質問ありがとうございます。 ・You might already know this but... =「もうすでに知っているかもしれないけど」 (例文)You might already know this but that store is closed tomorrow. (訳)もうすでに知っているかもしれないけどそのお店は明日閉まっているよ。 (例文)You might already know this but I passed the test. (訳)もうすでに知っているかもしれないけどテスト合格したよ。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

16

pv icon

13012

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:13012

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら