彼女は、とぼけた様なキャラの役柄が似合うって英語でなんて言うの?

「インスタント沼」に出演の麻生久美子について表現したかった
default user icon
Samさん
2021/11/11 07:50
date icon
good icon

1

pv icon

206

回答
  • "She suits roles for characters that play innocent."

    play icon

- "She suits roles for characters that play innocent."
"she" 「彼女は」
"suits ~" 「〜が似合う」
"roles for ~" 「〜の役柄」
"characters that ~" 「〜様なキャラ」
"play innocent" 「とぼける」"play dumb" や "feign innocent" も言えます。
good icon

1

pv icon

206

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら