I'm selected from the team and play against the national team.
I'm chosen from the team and play the national team.
「チームの中から選ばれて、ナショナルチームと試合をする事になりました。」
時制を過去形においてしまうと、選ばれたという状態が現在ではそうではないと解釈されると思われます。過去形は現在との距離を示しますので、ここは現在形を使って表現するのが相応しいと思います。
I am selected (過去のある時点で)選ばれて、その状態が続いていることを表します。
be chosen from ~, be selected from ~ から選ばれて
play ~, play against ~, ~と対戦する
I'm selected from the team and play against the national team.
I'm chosen from the team and play the national team.