この場合、次のように言うと良いかと思います。
ーGet me a snack, will you?
「お菓子取ってくれない?」
get me ... で「…を取って」
snack で「お菓子」
ーCan you get me a treat, please?
「おやつ取ってくれませんか?」
treat で「おやつ」
ご参考まで!
ペットに「お菓子を取って」と言いたい時、英語では "Get the treats for me." と表現できます。この場面では、"treats" という言葉が「お菓子やご褒美のおやつ」という意味でよく使われます。
例文としては、
・Can you get the treats from the cupboard for me?
「戸棚からお菓子を取ってくれない?」
または、高い場所の場合には、
・Please get the snacks from the high shelf.
「高い棚からお菓子を取ってください。」