世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

指摘を素直に受け入れるって英語でなんて言うの?

私は、相手からされた指摘を素直に受け入れた。と言いたいです。

default user icon
Junさん
2021/11/11 23:06
date icon
good icon

2

pv icon

8069

回答
  • I was accepting of the criticism from him.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『私は、相手からされた指摘を素直に受け入れた。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I was accepting of the criticism from him.
と言えます。

accepting は、『素直に受け入れる、心を開いた』という意味でよく使われ、この状況には適している単語ですね!

メモ
criticism 人や物事への批判、批評

参考になれば幸いです。

回答
  • accept the criticism without complaining

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/

おっしゃられている内容は、
accept the criticism without complaining
「文句を言わずに批判を受け入れる」
のように表現しても良いかなと思いました(^^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

回答
  • I accepted the feedback gracefully.

I accepted the feedback gracefully.
『私はその指摘を素直に受け入れました。』

ここで使われている "feedback" は「指摘」や「フィードバック」を意味します。"gracefully" は「優雅に」や「上品に」という意味で、ここでは「素直に」「心良く」というニュアンスを表現しています。

good icon

2

pv icon

8069

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8069

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー