世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

指摘を素直に受け入れるって英語でなんて言うの?

私は、相手からされた指摘を素直に受け入れた。と言いたいです。
default user icon
Junさん
2021/11/11 23:06
date icon
good icon

2

pv icon

6370

回答
  • I was accepting of the criticism from him.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『私は、相手からされた指摘を素直に受け入れた。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I was accepting of the criticism from him. と言えます。 accepting は、『素直に受け入れる、心を開いた』という意味でよく使われ、この状況には適している単語ですね! メモ criticism 人や物事への批判、批評 参考になれば幸いです。
回答
  • accept the criticism without complaining

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 accept the criticism without complaining 「文句を言わずに批判を受け入れる」 のように表現しても良いかなと思いました(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

2

pv icon

6370

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6370

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら