I hope that the amount of overtime work you do will decrease.
I hope your overtime work will decrease.
ご質問ありがとうございます。
①は少しフォーマルなニュアンスもあり、長めの文章です。②の意味はほぼ同じですが、①よりもシンプルな表現になっています。
① "I hope that the amount of overtime work you do will decrease."=「あなたがしている残業の量が減ると私は願っています。」
② "I hope your overtime work will decrease."=「あなたの残業が減ることを願っています。」
ご参考に。
It would be great if you didn't have to work as much overtime.
It would be nice if you could work a little less overtime.
ーIt would be great if you didn't have to work as much overtime.
「そんなに残業をしなくていいと良いですね」
It would be great if ... で「…だといいですね」
overtime で「残業」
ーIt would be nice if you could work a little less overtime.
「少し残業が減るといいですね」
it would be nice if ... で「…だといいですね」
a little less overtime で「ちょっと少ない残業」
ご参考まで!